
www..chSUPER ÖKO 1840-IBSUPER ÖKO 2550-IBSUPER ÖKO 2920-IBBenutzerinformationNotice d'utilisationIstruzioni per l’usoUser manualGefriertruheCongé
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm im Ge-frierschrank.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine niedrigere Tempe-ratur
4. Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, dassdie Lampe brennt.Warnung! Nehmen Sie dieLampenabdeckung zur Zeit desAustauschs nicht ab.Betreiben Sie das Ge
auf dem Typenschild angegebenen An-schlusswerten übereinstimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei-nem Schu
SOMMAIREConsignes de sécurité 13Fonctionnement 15Bandeau de commande 16Première utilisation 16Utilisation quotidienne 16Conseils utiles 17E
du circuit de refroidissement n'est en-dommagée.Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) ettout autre allumage (étincelles).– Aére
les dommages constatés. Dans ce cas,gardez l'emballage.• Avant de brancher votre appareil, laissez-le au moins 4 heures au repos afin depermettre
BANDEAU DE COMMANDE1 2 341 Voyant alarme de température2 Voyant de fonctionnement3 Voyant Action Freeze4 Touche Action Freezeet réinitialisation alarm
Les symboles indiquent différents typesd'aliments congelés.Les numéros indiquent les temps de con-servation en mois correspondant aux diffé-rents
• préparez la nourriture en petits paquetspour une congélation rapide et uniforme,adaptés à l'importance de la consomma-tion.• enveloppez les ali
2. Sortez les denrées congelées, envelop-pez celles-ci dans plusieurs feuilles depapier journal et conservez-les dans unendroit frais.3. Maintenez le
INHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Bedienfeld 5Erste Inbetriebnahme 5Täglicher Gebrauch 5Praktische Tipps und Hinweise 7Reinigung und Pflege
Anomalie Cause possible Solution Les aliments introduits dansl'appareil étaient trop chauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante
Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ont été in-troduits dans l'appareil.Attendez quelques heures et véri-fiez de nouveau la
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUPER ÖKO1840-IBSUPER ÖKO2550-IBSUPER ÖKO2920-IBVolume (brut) litres 189 261 299Volume (net) litres 184 255 292Hauteur
Conditions requises en matière decirculation d'air1. Placez l'appareil parfaitement d'aplombsur une surface plane et solide. L'app
INDICEInformazioni per la sicurezza 24Uso dell'apparecchio 26Pannello dei comandi 27Primo utilizzo 27Utilizzo quotidiano 27Consigli e s
be provocare cortocircuiti, incendi e/oscosse elettriche.Avvertenza Tutti i componenti elettrici(cavo di alimentazione, spina, com-pressore) devono es
• L'apparecchiatura non deve essere collo-cata vicino a termosifoni o piani di cottu-ra.• Installare l'apparecchiatura in modo chela presa r
PANNELLO DEI COMANDI1 2 341 Spia di allarme della temperatura2 Spia di controllo3 Spia Action Freeze4 Interruttore Action Freezee reset dell'alla
I simboli mostrano i diversi tipi di cibi con-gelati.Il numeri indicano i tempi di conservazionein mesi dei tipi corrispondenti di cibi conge-lati. La
• non lasciare che cibo fresco non conge-lato entri in contatto con quello già con-gelato, per evitare un aumento della tem-peratura in quest'ult
Bei einer eventuellen Beschädigung desKältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüfte
7. Reintrodurre nel congelatore gli alimentiprecedentemente rimossi.Importante Per rimuovere la brina, nonusare utensili metallici appuntiti chepossan
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio è stato accesoda poco e la temperatura è an-cora troppo alta.Vedere "Allarme di alta tempe
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'inter-no del congelatore ètroppo bassa.La temperatura non è regolatacorrettamente.Impostare
DATI TECNICI SUPER ÖKO1840-IBSUPER ÖKO2550-IBSUPER ÖKO2920-IBVolume (lordo) litri 189 261 299Volume (netto) litri 184 255 292Altezza mm 876 876 876
2. Lasciare una distanza libera di almeno 5cm tra il lato posteriore dell'apparec-chiatura e la parete.3. Lasciare una distanza libera di almeno
CONTENTSSafety information 35Operation 37Control panel 37First use 38Daily use 38Helpful hints and tips 39Care and cleaning 39What to do
Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi
During the alarm phase, don't place foodinside the freezer.When normal conditions are restored theAlarm light will switch off automatically.FIRST
230200946 1061 120116111336You can purchase additional baskets fromyour local Service Centre.Security lockThe freezer is equipped with a special locki
• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreic
Periodic cleaning1. Switch off the appliance.2. Disconnect the mains plug from themains socket.3. Regularly clean the appliance and theaccessories wit
Problem Possible cause Solution The lid has been opened too fre-quently.Do not leave the lid open longerthan necessary. The lid is not closed proper
Problem Possible cause Solution Large quantities of food to befrozen were put in at the sametime.Wait some hours and then checkthe temperature again.
TECHNICAL DATA SUPER ÖKO1840-IBSUPER ÖKO2550-IBSUPER ÖKO2920-IBVolume (gross) Litre 189 261 299Volume (net) Litre 184 255 292Height mm 876 876 876W
ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit shoul
Warranty / customer serviceFor each product we provide a two-yearguarantee from the date of purchase ordelivery to the consumer (with a guaranteecerti
Unsere Kundendienst-Telefonnummer:Le numéro de téléphone de notre service après-vente:Il nostro numero di telefono del servizio clientela:Our customer
47
www..ch820419709-C-012011
BEDIENFELD1 2 341 Temperaturwarnleuchte2 Kontrolllampe3 Anzeige Action Freeze4 Taste Action Freezeund zum Rücksetzen des AlarmsAction Freeze FunktionS
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der inder Tabelle mit den technischen Datenangegebene Wert (siehe "A
Warnung! Bewahren Sie die Schlüsselfür Kinder unzugänglich auf.Vergessen Sie nicht, den Schlüssel ausdem Schloss zu nehmen, wenn Sie dasalte Gerät ent
Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigungdes Innenraums keinesfalls Putzmittel,Scheuerpulver, stark parfümierteReinigungsmittel oder Wachspolituren,da dies
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurdennicht ausgeglichen.Kontrollieren Sie, ob eventuelleUnebenheiten der
Komentarze do niniejszej Instrukcji